
這首"愛唄"去年5月16日發行‥ 歌詞內容單純而直率加上朗朗上口輕快旋律… 以最真切不做作的歌聲, 唱出男女間相戀的愛之歌… …
「GReeeeN」在日本是個充滿神秘感4人創作團體,四個大男孩就讀奧羽大學牙醫系,四人堅持沒考取醫師執照前,不會輕易公開露面……,或許因為這個原故‥ 而間接提高「GReeeeN」的人氣… … 而團名GReeeeN的四個e則代表四個團員,目前只知他們叫HIDE、navi、92、SOH‥…

愛唄 GReeeeN
「ねえ、大好きな君へ」
「吶、給最喜歡的你」
笑わないで聞いてくれ
不要笑聽我說
「愛してる」だなんてクサイけどね
「我愛你」雖然很老套
だけど この言葉以外 伝える事が出来ない
但是 除了這一句之外 都無法傳達
ほらね!またバガにして笑ったよね
喂!又把我當傻子取笑
君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?なんて
你所選擇的人生有我的話比較好嗎?為什麼?
分からないけど、、、
雖然我不太懂、、、
ただ 泣いて笑って過ごす日々に
僅僅只是哭著笑著度過每一天
隣に立って居れることで
能站在你身邊待著
僕が生きる意味になって
變成我活下去的意義
君に捧ぐ この愛の唄
謹獻給你 這首愛之歌
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
「吶、那一天我們說了什麼話?」
初めって逢った日に よそよそしく
在第一次相遇的那天 很見外
あれから色々あって 時にはケンカもして
在那之後發生了很多事 有時候也會爭吵
解かりあうためのトキ過ごしたね
也度過了將誤會化解的時候
この広い僕ら空の下
我們在這個廣闊的天空之下
出逢って恋をして いつまでも
相遇相戀 不論何時直到永遠
ただ 泣いて 笑って過ごす日々に
僅僅只是哭著笑著度過每一天
隣に立って居れることで
能站在你身邊待著
君と生きる意味になって
變成我生存的意義
君に捧ぐ この愛の唄
謹獻給你 這首愛之歌
いつも迷惑をかけてゴメンネ
總是製造麻煩 對不起
密度濃い時間を過ごしたね
一起度過甜蜜的時刻
僕ら2人 日々を刻み作り上げて きた想いつのり
我們2個人 每天刻劃構築著 隨著思念不斷累積
ヘタクソな唄を君に贈ろう
將笨拙的歌送給你
「めちゃくちゃ好きだ」と神に誓おう
「真的非常喜歡你」這樣對神發誓
これからも君の手を握ってるよ
從今以後也會握住你的手喔
僕の声が続く限り
只要我還有聲音
隣で ずっと 愛を唄うよ
會在你身邊 一直 歌頌著愛喔
歳をとって 声が枯れてきたら
隨著年齡增長 聲音變得諳啞的話
ずっと 手を握るよ
一直 握著你的手喔
ただ アリガトウじゃ伝えきれない
僅僅只有一句謝謝無法表達的很完美
泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう
哭泣微笑與悲傷喜悅與你一同分享而活下去吧
いくつもの 夜を越えて
跨越無數個夜晚
僕は君と愛を唄おう
我要與你 歌頌著愛