大多都為網路上收集,加在本人自己的比對和詢問,會比較正確一點,不少英文老師都建議,如果小吃的作法、構造是西方世界根本沒有的東西,也不要硬找一個名稱亂翻譯,就直接講中文名稱即可,然後再形容製作的材料,會比較合適。
附上自製mp3,幫助學習
飯 類
稀飯 Rice porridge
白飯 Plain cooked rice
油飯 Glutinous oil rice
糯米飯 Glutinous rice
滷肉飯 Braised pork rice
蛋炒飯 Fried rice with eggs
地瓜粥 Sweet potato congee
麵 類
餛飩麵 Wonton noodles
刀削麵 Sliced noodles
麻辣麵 Spicy hot noodles
麻醬麵 Sesame paste noodles
鴨肉麵 Duck with noodles
鵝肉麵 Goose with noodles
鱔魚麵 Eel noodles
烏龍麵 Seafood noodles
榨菜肉絲麵 preserved vegetable and meat with noodle
蚵仔麵線 Oyster thin noodles
板條 Flat noodles
米粉 Rice noodles / rice flour
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
湯 類
魚丸湯 Fish ball soup
貢丸湯 Meat ball soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
蛤蜊湯 Clams soup
蚵仔湯 Oyster soup
紫菜湯 Seaweed soup
酸辣湯 Hot and sour soup
餛飩湯 Wonton soup
豬腸湯 Pork intestine soup
肉羹湯 Pork thick soup
花枝湯 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup
甜 點
愛玉 Vegetarian gelatin
糖葫蘆 Tomatoes on stick
長壽桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
麻花 Fried dough twist
冰 類
綿綿冰 Mein mein ice
麥角冰 Oatmeal ice
地瓜冰 Sweet potato ice
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
八寶冰 Eight treasures ice
豆花 Tofu pudding
果 汁
甘蔗汁 Sugarcane juice
酸梅汁 Plum juice
楊桃汁 Starfruit juice
青草茶 Herb juice
點 心
小籠包 steamed meat buns
蚵仔煎 Oyster omelet
棺材板 Coffin
臭豆腐 Stinky tofu
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
天婦羅 Tenpura / deep fried vegetables
蝦片 Prawn cracker
蝦球 Shrimp balls
春捲 Spring rolls
雞捲 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
紅豆糕 Red bean cake
綠豆糕 Bean paste cake
豬血糕 Pigs blood cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
蘿蔔糕 Fried white radish patty
芋頭糕 Taro cake
肉圓 Taiwanese Meatballs
水晶餃 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu
其 他
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried dough stick/Chinese donut
韭菜盒 Fried leek dumplings
水餃 Dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
飯糰 Rice and vegetable roll / Rice Ball
蛋餅 Chinese omelet
皮蛋 thousand year egg /preserved eggs
鹹鴨蛋 Salted duck egg
豆漿 Soybean milk
米漿 Rice & peanut milk
當歸鴨 duck stewed with angelicae
檳榔 Betel nut
火鍋 Hot pot