2010/1/15 11:02
加入書籤: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web UDN FunP 推推王 Facebook Twitter Plurk this! sina 微博 發送一元簡訊

Lisa Ray 'stems' the cancer tide

Prithwish Ganguly / DNA
Wednesday, January 13, 2010 23:59 IST


The actress is pleased that the stem cell transplant she had to arrest multiple myeloma has been effective.
這位女演員喜悅於她抑制多發性骨髓瘤的幹細胞移植已經開始發揮作用。

The model-turned-actor was admitted to the Henderson Hospital in Canada for stem cell transplant because she was suffering from a rare form ofcancer called multiple myeloma. Her transplant has been a success.
這位由模特兒轉行的演員,入院於加拿大的Henderson醫院接受幹細胞移植,因為她遭受一種罕見的癌症之害,多發性骨髓瘤。她的移植是個大成功。

“Fresh baked tweet- I’m out of Henderson Hospital! Stem cell success,” the actor
Twittered as soon as she stepped out of the hospital. Lisa underwent the transplant on
December 21.
"新鮮出爐的tweet-我離開Henderson醫院了!幹細胞成功。"這位演員在她踏出醫院後便儘可能的開始twitter。Lisa在12月21日開始接受移植。

Lisa has been fighting cancer by looking at the brighter side of life with her positive
attitude. Her Twitter posts indicate she has enjoyed her stay at the hospital.
Lisa一直以她正面的態度看待生命的光明面來對抗癌症。她發布的Twitter短訊指出了她享受於她在醫院裡的日子。

“This Stem Cell Reboot has Lisa version 2.0 taking resting to a new level. There a pro-
resters club out there?,” she jests.
"這個幹細胞重啟了Lisa2.0版本並修養至另一個新的程度。不知道有沒有一個專業的修養者俱樂部?"她開玩笑著。

Describing her experience of stem cell transplant, the 37-year-old actor wrote in her blog, “It was an odyssey. A trip to the core. The marrow had its way. Now I’m full of cheerful stem cells, like fields of sunflowers. I travel inside and watch them turn their small, yellow faces towards me. They giggle and beam. Go forth and multiply.”
描述著她的幹細胞移植經歷,這位37歲的演員在她的blog寫著,"那是個漫長而充滿風險的歷程。一個到核心的旅程。骨髓有著她自己的路。現在我充滿著喜悅的幹細胞,就像是我旅行至一片向日葵的田野內並看見他們轉過他們的小臉,黃色的臉面對著我。他們嘰咕著並開懷大笑。出去離開並繁衍。"

Lisa is also thanking her near and dear ones post her stint at the hospital. “I am thankful to the care and attention I got at Henderson Hospital in Hamilton… Thankful to my father. Yellow thanks to Bobcat, Noni and Chris, Tina and Peter and Rose all super commuters. They came to infuse yellow into saline drip. Giggle, laugh, talk, read me out of my Diloted drowse. Shamim and Hanan for daily calls. Doc Raina for daily mantras, daily prayers and daily SMSs. Sindi for the inspiration. Namrata for keeping the sisterhood aflame.”
Lisa同樣感謝著她親密與親愛的在她入院期間的關懷。"我感激我在Hamilton的Henderson醫院時所受的照護與關注。...感激我的父親。黃色的感謝給Bobcat,Noni與Chris, Tina與Peter還有Rose全部的超級往返交流者。他們的到來將黃色注入了我的點滴內。嘰咕,歡笑,暢談,在我的打瞌睡時看著我陪我度過。 Shamim與Hanan每天的電話關懷。Raina醫師的每天唸咒聲,每天的祈禱與每天的SMS訊息。Sindi帶來的啟發鼓舞。Namrata保持著姊妹情誼燃燒著。"

However, DNA has learnt through her close associates that Lisa will not be making any public appearance for quite some time until she is fully fit and the doctors give her a nod to go out of her home. Lisa is weak after the transplant and needs two months to recuperate.
儘管,DNA已通過成了她最密切的夥伴,Lisa將不會出席任何公眾活動一陣子,直到她完全的適應且醫生也認可她能離開家裡。Lisa在移植後會是虛弱的,並需要2個月時間復原。

“She has been really courageous and gutsy in tackling cancer. She is setting examples of how people should be when they know that they are suffering from an incurable disease. Looking at her we feel she can conquer cancer. She is giving all of us hope. She is very happy and satisfied and is always looking for the next day to do new things. That’s giving her all the confidence,” says a source.
"她真的一直是很勇敢並有膽識的與癌症對抗。她設立了典範,人們應該如何面對當她們知道自己遭逢不可治癒的疾病之時。看著她,我們覺得她能擊退癌症。她給了我們所有人希望。她非常的快樂與知足並永遠期待著明天所帶來的新事物。那給了她所有的自信"一個來源說著。

 

http://www.dnaindia.com/entertainment/report_lisa-ray-stems-the-cancer-tide_1334309

分類 : Lisa Ray
人氣(333)
若文章限好友觀看,便不能引用;只有文章為完全公開且准許引用才開放引用 引用 (0)
此分類上一篇文章
此分類下一篇文章
 引用列表(0)
目前無資料
 回應列表(2)
和風2010/1/28  21:39 發表
真的很為他高興,也謝謝你一直以來的關注分享消息。
版主於 2010/1/28 22:24回覆
不客氣,歡迎大家一起來支持好電影,好演員!!!
michelle2010/1/15  19:58 發表
活著就有希望,Lisa 加油~!
我要留言
Nickname
Email:
網址:
Inspection Code New Accrue
留言: 秘密留言