京地同創英文翻譯公司成立于2002年,屬於股份制(集體性質)企業,總部位於北京,目前擁有北京英文翻譯公司和珠海英文翻譯公司兩個分公司。
英文翻譯英文翻譯部擁有一支高素質專業化的英文翻譯隊伍,語言功底扎實,英文翻譯經驗豐富,具有良好的專業知識背景。同時,還聘請了40多餘名海外留學生提供不同語言..
日文翻譯社是經工商行政管理部門正規註冊的專業翻譯社。致力於提供全球化多語言的翻譯,經過多年的翻譯實踐,翻譯社擁有了一支具備豐富的多年翻譯實踐經驗的外籍翻譯專家、資深教授、歸國留學人員及碩士研究生為核心的翻譯社。涵蓋英、日、法、德、韓等70多種官方語言。涉及金融、汽車、法律、通訊、醫藥、旅遊、電子、商務..
在翻譯中享有盛譽,是由專業日文翻譯人才和資深專家組成的優秀翻譯團隊。主要從
事文字翻譯,會議翻譯,多媒體、軟體、網站等翻譯製作等服務的專業機構。翻譯社以跨越語言障
礙 、促進文化交流為己任。致力於為各行業或機構提供高品質的翻譯服務。並是多家翻譯的業內合作夥伴,享有良好的口碑。
我公司擅長主辦各類會議。..
以中文敘述日文字典裡的解釋
P.S.日文有些字是有漢字的..所以用分號區隔開來的..仍是同一字句
如果有加上【英文或其他語源】表示這個日文字為外來語
【英文或其他語源】是直接從日文翻譯網路字典轉貼給大家參考的
---->>>>名詞
あみぐるみ(以編織方式製作的玩偶;編織玩偶;線偶)
こもの;小物;小もの..
有一個老外為了學好漢語,不遠萬里,來到中國,拜師于一位國學教授。
第一天老外想挑一個簡單詞彙學習,便向老師請教英語“I”在漢語中應該如何英文翻譯。
老師解釋道:中國是一個官本位國家,當你處在不同的級別、地位、環境氣氛,“I”也有不同的變化,就象你們英語中的英文翻譯形容詞有原級、..
紅樓夢是中國古典小說的巔峰之作。它能夠走向世界,在很大程度上是由於英文翻譯譯本的推廣。由於英語是國際通用語言,因此,一個好的英譯本對於世界學者瞭解紅樓夢十分重要。紅樓夢有兩個最有名的英文全譯本,分別是英國牛津大學教授大衛.霍克斯(David Hawkes)譯本(The Story of the Stone)和中國翻譯家楊憲益和夫人戴乃..
從事英文翻譯工作應具備的能力
一般認為,英文翻譯者至少要通曉兩種語言,但這還遠遠不夠。要成為一名稱職的譯者,還必須熟諳兩種文化,這樣才能意會"弦外之音"。譯者應該能夠領會原語文本中有意含蓄的內容,並把它們恰如其分地在譯文中表達出來。實際上,許多譯文過於冗長,因為譯者認為他們必須把原語..
從事英文翻譯工作成長的幾個階段
第一階段:自認精通,什麼都敢翻譯;查詞典一般只看第一個詞義,想當然的譴詞措句;經常看到別人的錯誤,看不到跟別人的差距。
第二階段:能判別出自己的錯誤,也能體會到別人的長處;為了個別詞句,可以花上幾十分鐘查對詞典、搜尋網路、尋求説明;對自己的英文翻譯能..
做兼職翻譯要防上當受騙的建議
最近在網上會看到有一些兼職翻譯宣稱自己上當受騙的帖子。痛恨某些翻譯公司/翻譯社殘忍剝削他人勞動成果之餘,根據本人和朋友的一些經驗,提幾點小小建議,以求一個公平,合理,有序的兼職翻譯環境。
首先,自己的翻譯品質水準要夠,其次,接受試譯稿件之前,要謹慎,要慎..
兼職英文翻譯成功的十大要素
如果您認為自己的外語功力不錯,並且想在工作之餘從事兼職英文翻譯來賺點外快,或者您乾脆想做一名英文翻譯自由工作者,在英文翻譯這塊田地裡辛勤耕耘,以下十個成功要素必將助您成功。
1、盡可能讓自己“抛頭露面”:多給翻譯公司或翻譯社發簡歷、打電話;去各種..
兼職翻譯如何與翻譯公司建立聯繫?
新手入行有個小問題,語言基本功可以,但翻譯經驗不足,因此,這時候不能好高騖遠,不能指望直接賺美元、歐元,最好從台幣開始。從哪兒開始呢?從身邊開始。您所在的城市一般都會有翻譯公司,如果沒有,或者你身處偏僻城市,則從最近的中心城市開始,這樣做的目的是爭取與翻譯公..
英國每年翻譯開支100億英鎊
提供服務,提供翻譯,究竟所涉及的金額要多少?《種族歧視條例》尚未實施,金額多少,難作統計。不過,外國翻譯費用數目動輒數以十億計,而翻譯與否,隨時不單是種族權益問題,亦涉及政治角力。目前歐盟便向成員國提供超過二十種語言翻譯,根據歐盟資料顯示,二○○五年歐盟的翻譯開支..
如何做個稱職的兼職英文翻譯?
許多人都想從事兼職英文翻譯工作,覺得懂英文就可以幹,當然,最初我也是抱這個態度的,但是漸漸發現,英文翻譯是一門學問,懂英文不見得會翻譯!
1.翻譯的兩種語言功力都要足夠:這一點尤其重要。看懂英文這一方面我就毋庸贅言了,中文水準方面是最大的問題。從英文轉換..
翻譯公司在台灣存在的問題
翻譯公司由於認為翻譯市場有暴利可圖,大量不具備翻譯能力和經驗的人混入了翻譯公司之列,翻譯品質難以得到保障,譯文品質低劣。一些資深翻譯專家指出目前台灣翻譯社與翻譯公司普遍存在著投機、急功近利、業務量有限、翻譯道德低下、唯利是圖的現象,這種狀況極大地損壞了翻譯公司服務市..
邁向國際化的中國為什麼不重視英文翻譯?
為什麼在世界博覽會這樣一個“展示中國實力”的重要時刻,沒有請一些英語國家人士來把語言“軟化”一下呢?幾年前,一位中國朋友打電話問我說,可不可以幫她看一下老闆要她做英文翻譯的幾頁材料。我答應了,讓她發過來,快速地看了一遍,改了一下,發..
婚紗照的英文翻譯
wedding photography --> 婚紗攝影
wedding pictures --> 婚紗/結婚照 (指照片)
拍照的動作用 --> take 這個動詞
若寫“新娘的婚紗”的英文翻譯,似乎沒幾個人出錯,寫法很多 —— wedding dress,wedding gown,bridal gown…… 不過,千..
中國俗語有趣的英文翻譯
前些天學習新的電腦軟體把我累得夠嗆,我便向辦公室同事們抱怨說老狗學不了新招了,一位同事笑說我是用中文講英文。教老狗學新招(teach an old dog new tricks)這樣的說法我覺得其實根本不用解釋,有想像力的人都能明白,用來解悶再自然不過。況且,以狗喻人在中文裡的俗語也不少,譬如狗..
數字的英文翻譯教學
英文中有些數字在中文翻譯時可以等值翻譯。但是,也有不少數字在中文翻譯中不能等值翻譯,或者完全不譯出來。這種英文翻譯處理方法是為了使中文翻譯句子能符合中文的表達習慣。以下分別舉例說明:
(1)等值英文翻譯:
a drop in the ocean 滄海一粟
within a stone's throw ..
如何快速提升英文翻譯能力?
翻譯是把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來的一種創造性的語言活動。英文翻譯能力的提高是一個長期實踐和不斷積累的過程。從事英文文獻翻譯的人員,特別是初學者,要想提高自己的英文翻譯能力,應該在以下幾個方面多下功夫。
1.加強自身基本素養
所謂基本素養,是..
英文詞語教學~三十六計的英文翻譯
三十六計的英文翻譯(Thirty-Six Stratagems)
1.瞞天過海 crossing the sea under camouflage
2.圍魏救趙 relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei
3.借刀殺人 killing someone with a borrowed knife
4.以逸待勞 waiting at one's ..

