對於音樂的了解是蠻差的,認識Norah Jones是來自於網路的師父甜蜜介紹及好友蒼白的喜愛,我本身是蠻喜歡爵士樂的,這條Humble Me在淡淡的爵士樂風下帶點吉他樸樸的弦音,蠻適合在夜深人靜時聆聽。
有人這麼形容Norah Jones,她的唱腔比較接近「民謠搖滾+爵士樂」的融合類型,甜美的音色外面罩著一層朦朧飄邈的神秘感,不但能彈的一手好鋼琴,其創作的作品充滿了濃厚的鄉村民謠曲風和爵士與藍調的元素。優揚而隨性的歌聲,散發出那只屬於諾拉瓊絲的清雅香醇。
從歌詞裡, 我們可以看到一個女人在開了一夜狂亂無頭緒的車後,在破曉時分拋錨在她的家鄉小鎮外。靜靜的路上也沒那麼快有人來,於是她開始交代過去幾個月來發生在她身上的故事。她顯然是一個數月前一時做錯事,想回頭的年輕媽媽,看著後座一個叫做Teresa,熟睡的幼兒,掙扎著要不要打電話給被她遺棄,但卻還深愛著的丈夫...
Humble Me by Norah Jones
Went out on a limb,
Gone too far,
Broke down at the side of the road,
Stranded at the outskirts and the sun's creepin' up.
Baby's in the backseat,
Still fast asleep,
Dreamin' of better days,
I don't want to call you, but you're all I have to turn to.
What do you say,
When it's all gone away?
Baby, I didn't mean to hurt you,
Truth spoke in whispers will tear you apart,
No matter how hard you resist it,
It never rains when you want it to.
You humble me, Lord,
You humble me, Lord,
I'm on my knees - empty,
You humble me, Lord,
You humble me, Lord,
So please, please, please forgive me
Baby Teresa, she's got your eyes,
I see you all the time,
When she asks about her daddy,
I never know what to say.
Heard you kicked the bottle,
And you helped build the church,
You carry an honest wage,
Is it true you have somebody keeping you company?
What do you say,
When it's all gone away?
Baby, I didn't mean to hurt you,
Truth spoke in whispers will tear you apart,
No matter how hard you resist it,
It never rains when you want it to.
You humble me, Lord,
You humble me, Lord,
I'm on my knees - empty,
You humble me, Lord,
You humble me Lord,
So, please, please forgive me,
You humble me.
歌手檔案
http://tw.music.yahoo.com/hot/album/artist.html?id=oK5QQgqnC2pJJEPJ000pj08I
歷年專輯
http://tw.music.yahoo.com/hot/album/list.html?id=oK5QQgqnC2pJJEPJ000pj08I
Humble Me Norah Jones (You Tube)
http://blog.yam.com/walkinggeek/article/8853199